Seat Altea XL 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 181 of 324
Condução179
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Quando se arranca com o motor frio, depois do arranque poderão ouvir-se
brevemente alguns ruídos, visto que a compensação hidráulica do jogo de
válvulas ainda tem de alcançar a pressão de óleo necessária. Isto é normal,
não tendo qualquer importância.
Se tiver problemas para pôr o veículo a trabalhar, consulte o
⇒página 289.
Sistema de Pré-incandescência para motores diesel
Durante o processo de pré-aquecimento, nenhum dos principais equipa-
mentos eléctricos deve estar ligado, uma vez que isso descarrega a bateria
desnecessariamente.
Pôr o motor a trabalhar logo que se apague a luz de aviso de pré-aqueci-
mento ⇒página 83.
Arranque do motor diesel depois de esgotado o depósito
Se num veículo com motor diesel se tiver esgotado totalmente o combustível,
o arranque após o reabastecimento poderá ser mais demorado do que habi-
tualmente, chegando a atingir um minuto. Isto deve-se ao facto de o sistema
de combustível ter de eliminar primeiro o ar.
ATENÇÃO!
•Nunca dê arranque ao motor nem o deixe a trabalhar num recinto
fechado ou sem ventilação. Um dos gases de escape do motor é o monó-
xido de carbono, um gás tóxico, incolor e inodoro e incolor cuja inalação
pode ocasionar a morte. O monóxido de carbono pode provocar uma perda
dos sentidos e, consequentemente, a morte.•Nunca deixe o veículo com o motor a trabalhar, sem vigilância.•Nunca utilize «aerossóis para arranque a frio», uma vez que podem
explodir ou elevar repe ntinamente o regime do motor e provocar feri-
mentos.
Cuidado!
•Enquanto o motor estiver frio, evitar os regimes de rotações elevados, as
acelerações a fundo e uma solicitação excessiva, uma vez que isso poderia
causar danos no motor.•Não deve empurrar ou rebocar o veículo, para colocar o motor em funcio-
namento, por mais de 50 m. Caso cont rário, poderá chegar combustível não
queimado ao catalisador, dando origem a danos.•Antes de empurrar ou rebocar, na tentativa de pôr o motor a funcionar,
deve-se procurar utilizar a bateria de outro veículo como auxiliar de arranque.
Ter em conta e seguir as indicações do ⇒ página 289, «Ajuda no arranque».Nota sobre o impacte ambiental
Não aqueça o motor fazendo-o funcionar com o veículo parado. Arrancar
imediatamente. O motor atingirá assim mais depressa a sua temperatura de
serviço e o nível de emissões será mais reduzido.Parar o motor– Parar o veículo.
– Rode a chave da ignição até à posição ⇒página 176, fig. 139
.Depois de se desligar o motor, o ventilador ainda pode continuar a funcionar
- mesmo com a ignição desligada - durante 10 minutos. Poderá voltar a ligar-
se também ao fim de algum tempo, se a temperatura do líquido de refrige-
ração subir devido a uma acumulação de calor ou se, com o motor quente, o
seu compartimento for ainda aquecido por uma exposição ao sol.A0
AlteaXL_PT.book Seite 179 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 182 of 324
Condução
180
ATENÇÃO!
•Nunca desligue o motor, antes do veículo estar totalmente imobilizado.•O servofreio só funciona com o motor a trabalhar. Com o motor parado
é necessário exercer mais força para accionar os travões. Como, neste caso,
não se pode travar de forma normal, poderia ocorrer um acidente e até
lesões graves.
•Quando a chave é retirada da fechadura da ignição, a tranca da direcção
pode engatar imediatamente. Já não é possível rodar o volante do veículo,
pelo que existe perigo de acidente.Cuidado!
Quando o motor tiver sido submetido a grandes esforços, depois de parar,
regista-se uma acumulação de calor no compartimento do motor, o que pode
causar uma avaria no mesmo. Por essa razão, deixar o motor rodar durante
mais cerca de 2 minutos, antes de o desligar.
Condução com GPL*
Comutador .
Aviso OFF – Funcionamento a gasolina
Aviso ON – Funcionamento a GPL O seu SEAT é um veículo bivalente que pode circular tanto a GPL como a gaso-
lina. O depósito de GPL
⇒página 233, «Abastecer GPL» está alojado na cavi-
dade do pneu suplente ⇒.
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 140 Consola central: comutador e avisos de
controlo do sistema de gás.
A1
GAS
A2A3
AlteaXL_PT.book Seite 180 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 183 of 324
Condução181
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Pode-se passar de GPL a gasolina co
m o motor em funcionamento, mesmo
com o veículo em movimento, pressionando o botão ⇒fig. 140 . O
modo de funcionamento seleccionado é indicado através dos avisos OFF
(funcionamento a gasolina) e ON (funcionamento a GPL).
Arranque do motor
O motor começa sempre a funcionar a gasolina, mesmo quando tenha sido
desligado a funcionar a GPL.
Passagem automática de gasolina a GPL
Após uma verificação do sistema, passa-se automaticamente de gasolina a
GPL, caso se cumpram as seguintes condições:
•Há GPL suficiente no depósito.•Temperatura do líquido de refrigeração do veículo superior a 30°C.•Regime do motor durante o andamento superior a 1200 rpm.•Botão pressionado e aviso ON a piscar ou o motor foi desli-
gado a funcionar a GPL.
Quando se cumprirem estas condições, o sistema passará ao modo de funci-
onamento a GPL e acender-se-á o aviso ON .
Passagem automática de GPL a gasolina
Nos seguintes casos passa-se automaticamente de GPL a gasolina:•Durante o arranque do motor.•Se o depósito de GPL está vazio.•Em caso de avaria no sistema de GPL.•Com temperaturas muito baixas, inferiores a 10°C.
Passagem manual de gasolina a GPL
A mudança ocorre pressionando o botão GAS . Caso se cumpram as condi-
ções necessárias, o sistema passará ao modo de funcionamento a GPL e
acender-se-á o aviso ON . Se o aviso ON pisca, não estão a ser
cumpridas as seguintes condições:
•Há GPL suficiente no depósito.•Temperatura do líquido de refrigeração do veículo superior a 30°C.•Regime do motor durante o andamento superior a 1200 rpm.
Quando se cumprirem estas condições, o sistema passará ao modo de funci-
onamento a GPL e acender-se-á o aviso ON .
Passagem manual de GPL a gasolina
A mudança ocorre pressionando o botão . Quando se acende o aviso
OFF o veículo encontra-se no modo de funcionamento a gasolina.
Funcionamento a gasolina
Efectue trajectos curtos a intervalos regulares, utilizando o sistema de gaso-
lina, para evitar problemas no mesmo.ATENÇÃO!
O GPL é uma substância altamente explosiva e facilmente inflamável. Pode
provocar queimaduras graves e outras lesões.•Tome as devidas precauções para evitar qualquer risco de incêndio ou
explosão.•Ao estacionar o veículo num recinto fechado (por ex., numa garagem)
certifique-se de que existe algum tipo de ventilação, seja natural ou mecâ-
nica, que neutralize o GPL no caso de ocorrer uma fuga.Nota
•Caso se efectuem frequentemente trajectos curtos, sobretudo quando a
temperatura exterior é baixa, o veículo funcionará com maior frequência a
gasolina do que a GPL. Por isso, é possível que o depósito de gasolina fique
vazio antes do de GPL.
GAS
A1A2
A3
GAS
A1
A3A3A1
A3
A3
A3GAS
A1
A2
AlteaXL_PT.book Seite 181 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 184 of 324
Condução
182Funcionamento Start-Stop*Descrição e funcionamentoNo funcionamento Start-Stop o motor desliga-se quando o veículo
pára e volta a ligar-se automaticamente quando é necessário.
– Com o veículo parado, coloque a caixa em ponto morto e largue
o pedal da embraiagem. O motor desliga-se.
– Ao pisar o pedal da embraiagem, o motor volta a arrancar.
– No visor do painel de instrumentos é mostrada informação sobre o estado do funcionamento Start-Stop ⇒página 183, fig. 142 .Condições para o funcionamento Start-Stop•O condutor deve ter o cinto de segurança apertado.•O capot do motor deve estar fechado.•O motor deve ter uma temperatura de funcionamento.•O volante deve estar direito.•O veículo não deve estar num plano inclinado.•O veículo não deve circular marcha-atrás.•Não pode haver um reboque engatado ao veículo.•A temperatura no habitáculo deverá estar dentro dos limites de conforto
(botão ⇒página 171, fig. 135 deverá estar seleccionado).•A função de desembaciamento do pára-brisas não está ligada.•Caso não seja solicitado um aumento do fluxo do ar ⇒página 171,
fig. 135 superior a 3 impulsos.•Não ter seleccionada a temperatura HI ou LO.•A porta do condutor deve estar fechada.
•O filtro de partículas diesel não se encontra no modo de regeneração
(motores diesel).•A carga da bateria não pode ser baixa, para garantir o arranque seguinte.•A temperatura da bateria deve estar entre -1°C e 55°C.•O sistema de estacionamento assistido (Park Assist*) não deve estar acti-
vado.
Interrupção do funcionamento Start-Stop
O funcionamento do Start-Stop interrompe-se nas seguintes situações e o
motor arranca de forma automática:•O veículo avança.•O pedal do travão foi pisado várias vezes de forma seguida.•A bateria ficou excessivamente descarregada.•O sistema Start-Stop foi desactivado manualmente.•A função de desembaciamento do pára-brisas está ligada.•A temperatura no habitáculo ultrapassa os limites considerados de
conforto (botão ⇒ página 171, fig. 135 deverá estar seleccionado).•Caso seja solicitado um aumento do fluxo do ar ⇒página 171,
fig. 135 superior a 3 impulsos.•Seleccionar a temperatura HI ou LO.•A temperatura do líquido de refrigeração do motor não é a adequada.•O sistema eléctrico da viatura está avariado, por ex. partiu a correia trape-
zoidal.•O incumprimento das condições descritas na secção anterior.ATENÇÃO!
Nunca deixe que o veículo avance com o motor parado. Caso contrário,
pode perder o controlo do mesmo. Poderia provocar um acidente e sofrer
lesões graves.
ACA11
A10
ACA11
A10
AlteaXL_PT.book Seite 182 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 185 of 324
Condução183
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
•O servofreio não funciona com o motor desligado. Por isso, deverá pisar
com mais força o pedal do travão para imobilizar o veículo.•Com o motor desligado, a direcção assistida não funciona. Por isso, é
preciso virar o volante com mais força.Nota
•Em veículos com Start-Stop e caixa manual, ao arrancar o motor, deve
pisar-se a embraiagem.•Quando não se cumprem as condições de paragem, no painel de instru-
mentos aparece o símbolo de Start-Stop riscado.•Pode voltar a arrancar o veículo virando o volante 3 voltas completas, isto
é, uma viragem superior a 270°.Desactivar e activar o funcionamento Start-Stop
Cada vez que se liga a ignição, o funcionamento Start-Stop activa-
se automaticamente.
Desactivar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão ⇒fig. 141 situado na consola central. Ao
desactivar o funcionamento Start-Stop liga-se o aviso do botão.
– Se o veículo se encontra nesse momento em funcionamento Start-Stop, o motor arranca imediatamente.
Activar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão ⇒fig. 141 situado na consola central. O
aviso do botão desliga-se.Informações para o condutor
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 141 Pormenor do
botão do funcionamento
Start-Stop.
AAAA
Fig. 142 Indicação no
visor do painel de instru-
mentos durante o funcio-
namento Start-Stop.
AlteaXL_PT.book Seite 183 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 186 of 324
Condução
184Quando o motor se desliga durante o funcionamento Start-Stop aparece uma
indicação no visor do painel de instrumentos.
Nota
Existem várias versões de painéis de instrumentos pelo que a visualização
das indicações no visor pode variar.Caixa de velocidades manualCondução com caixa de velocidades manual
Engrenar a marcha-atrás
– Com o veículo parado (motor ao ralenti), pise o pedal da embrai-
agem até ao fundo.
– Colocar a alavanca das velocidades em ponto morto e deslocar a alavanca para baixo até ao máximo.
– Desloque a alavanca de velocidades para a esquerda e empurre- a depois para a posição de marc ha-atrás, conforme se vê no
esquema das mudanças no punho da alavanca.A marcha atrás só deve ser engrenada quando o veículo estiver parado. Com
o motor a trabalhar, é preciso esperar cerca de 6 segundos com a embrai-
agem carregada a fundo antes de colocar a dita marcha, a fim de proteger a
caixa de velocidades.
Com a marcha-atrás engrenada e a ignição ligada, acendem-se os farolins de
marcha-atrás.
Fig. 143 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa manual de 5
velocidades
Fig. 144 Pormenor da
consola central: esquema
de uma caixa manual de 6
velocidades
AlteaXL_PT.book Seite 184 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 187 of 324
Condução185
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
•Com o motor a funcionar o veículo entra em movimento assim que se
engata uma mudança e se solta o pedal da embraiagem.•Não engate nunca a marcha-atrás com o veículo em andamento – perigo
de acidente!Nota
•Não conduza com a mão pousada no punho da alavanca. A pressão exer-
cida pela mão transmite-se às forquilhas da caixa de velocidades, o que
poderá provocar o seu desgaste prematuro.•Ao passar de mudança carregar sempre o pedal da embraiagem até ao
fundo, para evitar desgaste e danos desnecessários.•Numa subida não parar o veículo «com a embraiagem». Isto provoca um
desgaste prematuro da embraiagem e possíveis danos.
Caixa de velocidades automática* / caixa de
velocidades automática DSG*Posições da alavanca de selecçãoPosições da caixa de velocidades na cobertura
P Posição parking (alavanca trancada).
R Posição de marcha atrás.
N Posição neutra (alavanca trancada). Esta posição é semelhante ao ponto
morto nas caixas de velocidades manuais.
D Posição de condução normal (este é um programa de condução econó-
mica).
S Posição de condução desportiva.
+/- Posição de condução Tiptronic (este programa tem uma condução seme-
lhante a uma caixa de velocidades manual).
Fig. 145 Consola central:
alavanca selectora da
caixa de velocidades
automática / caixa de
velocidades automática
DSG
AlteaXL_PT.book Seite 185 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 188 of 324
Condução
186Programas de condução
A caixa de velocidades automática / caixa de velocidades
automática DSG dispõe de três programas de conduçãoSeleccionar o programa económico
– Este programa selecciona uma velocidade superior antes e infe-
rior depois.
– Deslocar a alavanca selectora para a posição D para andar para
a frente
– Deslocar a alavanca selectora para a posição R para andar para
trás. Esta posição é comum a todos os programas, sempre que
se deseje fazer marcha atrás.
Seleccionar o programa desportivo
– Deslocar a alavanca selectora para a posição S.
Se tiver seleccionado o programa Sport S, conduzirá com um programa de
orientação mais desportiva, isto é, com um programa que selecciona as
mudanças superiores ou inferiores num regime mais alto do motor para apro-
veitar todas as suas reservas de potência. Por isso, recomenda-se que não se
seleccione este programa para conduzir em auto-estrada ou em cidade.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite uma conducção similar a uma caixa de velocidades
manual.
Pode-se aceder a este programa através da alavanca selectora ou através dos
manípulos no volante quando existir esta opção ⇒página 189.Bloqueio da alavanca de selecção
O bloqueio da alavanca selectora impede que seja engre-
nada uma mudança por engano, entrando o veículo involun-
tariamente em movimento.
Fig. 146 Selecção do
programa
Fig. 147 Desactivação do
bloqueio
AlteaXL_PT.book Seite 186 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 189 of 324
Condução187
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Desactivar o bloqueio da alavanca selectora
– Colocar o motor a trabalhar.
– Manter carregado o pedal do travão e, ao mesmo tempo, premir
o botão do punho.O bloqueio apenas pode ser activado com o veículo parado ou a uma veloci-
dade inferior a 5 Km/h. A uma velocidade superior, o bloqueio desactiva-se
automaticamente na posição N .
No caso de trocas rápidas de posição (por exemplo, de R a D) não é
bloqueada a alavanca. Se a alavanca permanecer na posição N durante mais
do que um segundo, esta fica bloqueada. Com o bloqueio automático, evita-
se que a alavanca passe de P e N para qualquer outra velocidade de anda-
mento sem pressionar o pedal do travão.
A alavanca deve estar na posição P, para retirar a chave da ignição.
Condução com caixa de velocidades automática* / caixa de velocidades automatica DSG*
As velocidades para andar para a frente a para trás engatam-
se automaticamente.Condução
– Manter carregado o pedal do travão.
– Pressionar o botão do punho (situado na parte esquerda do
mesmo) ⇒fig. 148 .
– Seleccionar uma posição de andamento ( R, D ou S ).
– Soltar o botão e aguardar alguns instantes, até a caixa engatar a mudança (sente-se um ligeiro movimento).
– Largar o travão e acelerar.
Fig. 148 Condução
AlteaXL_PT.book Seite 187 Montag, 7. September 2009 3:55 15
Page 190 of 324
Condução
188
Paragem curta
– Manter o veículo parado carregando no pedal do travão, de forma a evitar que o veículo se mova (por exemplo, num semá-
foro). Neste caso não é necessário colocar a alavanca selectora
na posição P ou N.
– Não acelere.
Estacionar
– Manter carregado o pedal do travão, até imobilizar o veículo.
– Puxar firmemente o travão de mão.
– Mantendo o botão do punho pressionado, coloque a alavanca para a posição P e solte o botão do punho.
Condução em descidas
– Deslize a alavanca para a posição D e premir para a direita para
introduzir a alavanca na calha Tiptronic.
– Empurrar a alavanca de velocidades para trás (-) para baixar de velocidade.
Parar em subidas
– Aguentar o veículo, em qualquer situação, com o pedal do travão carregado, para evitar que ande para trás.
– Não tentar travar o veículo introduzindo uma velocidade para a frente.
Subir inclinações
– Com a velocidade engatada, tirar o pé do travão e acelerar.
Quanto mais pronunciada for a inclinação, mais baixa deve ser a velocidade
engatada, conseguindo desta forma o efeito de travão motor. Por exemplo,
quando se vai numa grande inclinação em 3ª, se o efeito de travão motor for
insuficiente, o veículo acelera. Para que o motor não rode em demasia, a
caixa insere a seguinte velocidade mais elevada. Carregar no pedal do travão
e colocar a alavanca na posição Tiptronic para voltar novamente para a 3ª
velocidade.
ATENÇÃO!
•O condutor não deve abandonar o veículo a trabalhar ou com alguma
velocidade engatada. Caso alguma vez tenha de sair do veículo com o
motor a trabalhar, accione o travão de mão e coloque a caixa na posição P.•Com o motor a trabalhar e nas posições D, S ou R, é necessário aguentar
o veículo com o pedal de travão accionado, uma vez que o veículo, embora
esteja ao ralenti, pode mover-se.•Nunca acelerar quando trocar a posição da alavanca de velocidades
(existe perigo de acidente).•Nunca introduzir a alavanca de velocidades nas posições R ou P durante
a condução (perigo de acidente).•Antes de descer uma inclinação acentuada, reduza a velocidade e
troque com o tiptronic para uma velocidade mais baixa.•Se tiver que parar numa subida, aguentar sempre o veículo com o pedal
de travão para evitar que este vá para trás.•Não se deve manter o pé no travão durante muito tempo, nem com
pouca pressão, uma vez que a travagem contínua faz com que os travões
aqueçam em demasia e a capacidade de travagem seja diminuída, aumen-
tando a distância de travagem ou mesmo eliminando a travagem.•Nunca deixar o veículo na posição N ou D quando se desce uma incli-
nação, estando o motor parado ou a trabalhar. Neste último caso, reco-
menda-se a utilização da posição tiptronic para reduzir a velocidade.
AlteaXL_PT.book Seite 188 Montag, 7. September 2009 3:55 15